{"id":8817,"date":"2019-02-26T10:55:24","date_gmt":"2019-02-26T14:55:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.makivik.org\/?p=8817"},"modified":"2019-03-01T10:55:52","modified_gmt":"2019-03-01T14:55:52","slug":"la-societe-makivik-et-linuvialuit-regional-corporation-repondent-au-rapport-du-bureau-de-la-concurrence-sur-la-fusion-de-first-air-et-de-canadian-north","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/la-societe-makivik-et-linuvialuit-regional-corporation-repondent-au-rapport-du-bureau-de-la-concurrence-sur-la-fusion-de-first-air-et-de-canadian-north\/","title":{"rendered":"Makivvik et l\u2019Inuvialuit Regional Corporation r\u00e9pondent au rapport du Bureau de la concurrence sur la fusion de First Air et de Canadian North"},"content":{"rendered":"<p>OTTAWA, le 26\u00a0f\u00e9vrier\u00a02019 \u2013 Les groupes propri\u00e9taires de First Air et de Canadian North ont fait aujourd\u2019hui la d\u00e9claration suivante en r\u00e9ponse au rapport du Bureau de la concurrence concernant la fusion des deux compagnies a\u00e9riennes\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Bien que nous reconnaissions que le Bureau de la concurrence a pour mandat de donner son avis au ministre des Transports dans le cadre d\u2019un examen de l&#8217;int\u00e9r\u00eat public concernant la fusion de First Air et de Canadian North, nous sommes d\u2019avis que ses constatations artificiellement limit\u00e9es \u00e0 ce sujet ont peu de valeur et font montre d\u2019une compr\u00e9hension limit\u00e9e des organismes inuits qui proposent cette solution visant le transport durable au nord.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Nos communaut\u00e9s inuites sont surprises et se disent extr\u00eamement constern\u00e9es par le rapport. Nous souhaitons et esp\u00e9rons sinc\u00e8rement que le ministre poursuivra sa mission de r\u00e9conciliation et reconna\u00eetra que les organismes qui proposent la fusion ont \u00e9galement le mandat constitutionnel de repr\u00e9senter les droits et les int\u00e9r\u00eats du Nunavik et de la r\u00e9gion d\u00e9sign\u00e9e des Inuvialuit.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0De fa\u00e7on inhabituelle, le Bureau de la concurrence a omis de consid\u00e9rer les gains d\u2019efficacit\u00e9 associ\u00e9s \u00e0 une fusion de cette nature. En n\u00e9gligeant de consid\u00e9rer les \u00e9normes avantages, tant financiers et que non financiers, pour les habitants du Nord qu\u2019une telle fusion entra\u00eenera, l\u2019examen du Bureau de la concurrence ne reconna\u00eet pas qu\u2019une fusion est n\u00e9cessaire pour soutenir le transport a\u00e9rien dans le Nord et r\u00e9duire le fardeau financier consid\u00e9rable que portent actuellement les propri\u00e9taires d\u2019organismes inuits de revendications territoriales. Un tel processus est tout \u00e0 fait repr\u00e9sentatif de la m\u00e9connaissance des entreprises nordiques dont continuent de faire preuve les institutions du sud. Nous ne sommes pas d\u2019accord avec la d\u00e9cision du Bureau de la concurrence de faire fi des retomb\u00e9es positives consid\u00e9rables que cette transaction pourrait avoir pour les habitants du Nord.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0L\u2019examen superficiel du Bureau de la concurrence ne tient pas compte non plus des r\u00e9alit\u00e9s \u00e9conomiques (c.-\u00e0-d. des inefficacit\u00e9s consid\u00e9rables en raison des chevauchements des liaisons, de la demande insuffisante et la redondance des vols r\u00e9guliers \u00e0 destination de petites communaut\u00e9s en r\u00e9gion \u00e9loign\u00e9e, s\u00e9par\u00e9es les unes des autres par de longues distances) qui am\u00e8nent les parties, lesquelles risquent autrement de faire faillite, \u00e0 conclure un tel march\u00e9. Une fusion nous permettra de r\u00e9aliser les \u00e9conomies op\u00e9rationnelles n\u00e9cessaires pour combler les lacunes en mati\u00e8re de services tout en permettant aux compagnies fusionn\u00e9es d\u2019\u00eatre financi\u00e8rement viables. Contrairement \u00e0 ce que le Bureau de la concurrence a \u00e9crit dans son rapport, nos compagnies a\u00e9riennes sont d\u00e9j\u00e0 confront\u00e9es \u00e0 de la concurrence directe et \u00e0 la possibilit\u00e9 constante de l\u2019arriv\u00e9e de nouvelles compagnies a\u00e9riennes. Notre objectif fondamental est de fournir \u00e0 nos clients des services a\u00e9riens durables et de qualit\u00e9 \u00e0 des prix concurrentiels \u00e0 titre d\u2019une seule et solide compagnie a\u00e9rienne.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Makivvik et l\u2019Inuvialuit Regional Corporation ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es par leurs b\u00e9n\u00e9ficiaires inuits, leurs intervenants et tous les Inuits de r\u00e9duire les \u00e9carts entre les conditions de vie au nord et celles du sud. Actuellement, le co\u00fbt de la vie extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9, qui est attribuable en partie aux d\u00e9fis et aux co\u00fbts \u00e9lev\u00e9s d\u2019exploitation auxquels sont confront\u00e9es les entreprises du nord, entra\u00eenent des conditions de vie en de\u00e7\u00e0 des standards pour nos peuples. Avant que les Inuits puissent participer activement \u00e0 l\u2019\u00e9conomie nationale, ils doivent pouvoir participer activement \u00e0 l\u2019\u00e9conomie nordique; une compagnie a\u00e9rienne panarctique efficace est la seule solution viable \u00e0 long terme qui entra\u00eenera des retomb\u00e9es imm\u00e9diates.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 cette solution apr\u00e8s des centaines d\u2019heures de discussions entre les Inuits et les dirigeants \u00e9lus du nord. L\u2019analyse incompl\u00e8te contenue dans le rapport du Bureau de la concurrence d\u00e9montre un manque de compr\u00e9hension de la r\u00e9alit\u00e9 nordique qui a des r\u00e9percussions n\u00e9gatives et disproportionn\u00e9es sur les Inuits. Il importe de noter que, alors le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral aide financi\u00e8rement les compagnies a\u00e9riennes du sud, les compagnies a\u00e9riennes du nord doivent composer avec des augmentations constantes des frais et une r\u00e9glementation accrue. Le gouvernement du Canada ne doit pas faire fi de l\u2019autonomie des Inuits, des dirigeants inuits \u00e9lus et des organismes inuits de revendications territoriales; en continuant d\u2019agir ainsi, ce sont les conditions socio\u00e9conomiques \u00e0 court et \u00e0 long terme de tous les habitants du nord qui seront sacrifi\u00e9s.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Makivvik et l\u2019Inuvialuit Regional Corporation exhortent le ministre des Transports d\u2019exercer son autorit\u00e9 en vertu de la Loi sur les transports au Canada afin d\u2019\u00e9valuer globalement la fusion propos\u00e9e, en prenant en consid\u00e9ration les besoins \u00e0 long terme des habitants du nord et en accordant l\u2019importance qu\u2019il convient aux retomb\u00e9es positives consid\u00e9rables que sont l\u2019assurance et la flexibilit\u00e9 des services, la connectivit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9, l\u2019environnement et l\u2019autod\u00e9termination de nos peuples. Nous demandons \u00e9galement au ministre de consid\u00e9rer que la nouvelle compagnie a\u00e9rienne agira comme moteur \u00e9conomique dans la r\u00e9gion circumpolaire \u00e0 titre de plus grand employeur du secteur priv\u00e9 au nord. Toute analyse pertinente de la fusion aurait consid\u00e9r\u00e9 de telles retomb\u00e9es importantes.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Nous continuerons de travailler avec Transports Canada lorsqu\u2019il proc\u00e9dera \u00e0 une \u00e9valuation compl\u00e8te de l&#8217;int\u00e9r\u00eat public concernant la fusion et consid\u00e9rera les importants facteurs \u00e9conomiques, sociaux et environnementaux que le Bureau de la concurrence a omis de faire. Nous sommes convaincus que la fusion de First Air et de Canadian North appara\u00eetra comme \u00e9tant tout \u00e0 fait essentielle dans l\u2019int\u00e9r\u00eat public.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Une fois que Transports Canada aura termin\u00e9 son examen et que nous aurons re\u00e7u toutes les approbations r\u00e9glementaires applicables, nous avons l\u2019intention de finaliser la fusion. D\u2019ici l\u00e0, nous continuerons de fournir \u00e0 nos communaut\u00e9s nordiques un acc\u00e8s s\u00e9curitaire et fiable aux services de transport a\u00e9rien aux frais de nos b\u00e9n\u00e9ficiaires inuits.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>-30-<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Renseignements\u00a0: William Tagoona, directeur des communications, Soci\u00e9t\u00e9 Makivvik, 819-964-2925, wtagoona@makivik.org; Mark Fleming, directeur financier, Inuvialuit Corporate Group, 867-678-5429, MFleming@inuvialuit.com<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OTTAWA, le 26\u00a0f\u00e9vrier\u00a02019 \u2013 Les groupes propri\u00e9taires de First Air et de Canadian North ont fait aujourd\u2019hui la d\u00e9claration suivante en r\u00e9ponse au rapport du Bureau<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":8214,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[103,98],"tags":[],"taqralik-issues":[],"class_list":["post-8817","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-press-release-2019-fr","category-press-releases-fr"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.makivvik.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/PressReleaseThumbMI.jpg?fit=795%2C384&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7v1Zk-2id","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8817","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8817"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8817\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8818,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8817\/revisions\/8818"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8214"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8817"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8817"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8817"},{"taxonomy":"taqralik-issues","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.makivvik.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/taqralik-issues?post=8817"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}